Aucune traduction exact pour تقرير ربعي

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe تقرير ربعي

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Chicos, recibí nuestro reporte trimestral ayer y... esperen.
    ،يا رفاق ...استلمت تقرير ربع السنوي مهلا
  • Lo siento. El informe cuatrimestral está previsto para esta tarde.
    .آسف، يجب تسليم التقرير ربع السنوي اليوم
  • Mi equipo va a ganar un premio.
    .(انتهينا من (التقرير الربعي السنوي .فريقي سيفوزُ بجائزة
  • El cuarto trimestre muestra que ganan han creado y superar a la competencia.
    وقد أظهر التقرير ربع السنوى ارتفاع مستوى أرباحها
  • El informe trimestral saldrá mañana por la mañana, pase lo que pase.
    ،التقرير الربعي سيعلن عنه صباح غد .بطريقة أو بأخرى
  • A las 11:00 del jueves, nuestra compañía publicará su informe trimestral, y el mundo verá una pérdida de 40 mil millones de dólares.
    في الـ11:00 يوم الخميس ،شركتنا ستصدر تقريرها الربعي .والعالم سيرى خسائر تقدر بـ40 بليون دولار
  • A las 11:00 del jueves... nuestra compañía revelará el informe trimestral, y el mundo verá una pérdida de 40 billones.
    ...في الـ11:00 من يوم الخميس ،شركتنا ستصدر تقريرها الربعي والعالم سيرى خسائر تقدر بـ40 بليون دولار
  • La Dependencia de Fondos Fiduciarios prepara también, para el Secretario Ejecutivo, un informe trimestral sobre las actividades de los fondos fiduciarios, que se distribuye a todos los jefes de división.
    وتتولى وحدة الصناديق الاستئمانية أيضا إعداد تقرير ربع سنوي عن أنشطة الصناديق الاستئمانية، ويقدَّم التقرير إلى الأمين التنفيذي ويعمم على جميع رؤساء الشعب.
  • Se esperaba que el proyecto de informe estuviera listo en el segundo trimestre de 2005.
    ومن المتوقع أن يكون مشروع التقرير جاهزا في الربع الثاني من عام 2005.
  • En el período objeto de informe, la cuarta parte (26%) de los Estados habían reexaminado, simplificado o potenciado de otra manera los procedimientos relativos a la protección de jueces y fiscales.
    وأثناء فترة التقرير، قام ربع الدول (26 في المائة) بتنقيح أو تبسيط أو تعزيز الاجراءات فيما يتعلق بحماية القضاة والمدّعين العامين.