Aucune traduction exact pour تقرير ربعي
Traduire espagnol arabe تقرير ربعي
espagnol
arabe
Résultats connexes
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
les exemples
-
Chicos, recibí nuestro reporte trimestral ayer y... esperen.،يا رفاق ...استلمت تقرير ربع السنوي مهلا
-
Lo siento. El informe cuatrimestral está previsto para esta tarde..آسف، يجب تسليم التقرير ربع السنوي اليوم
-
Mi equipo va a ganar un premio..(انتهينا من (التقرير الربعي السنوي .فريقي سيفوزُ بجائزة
-
El cuarto trimestre muestra que ganan han creado y superar a la competencia.وقد أظهر التقرير ربع السنوى ارتفاع مستوى أرباحها
-
El informe trimestral saldrá mañana por la mañana, pase lo que pase.،التقرير الربعي سيعلن عنه صباح غد .بطريقة أو بأخرى
-
A las 11:00 del jueves, nuestra compañía publicará su informe trimestral, y el mundo verá una pérdida de 40 mil millones de dólares.في الـ11:00 يوم الخميس ،شركتنا ستصدر تقريرها الربعي .والعالم سيرى خسائر تقدر بـ40 بليون دولار
-
A las 11:00 del jueves... nuestra compañía revelará el informe trimestral, y el mundo verá una pérdida de 40 billones....في الـ11:00 من يوم الخميس ،شركتنا ستصدر تقريرها الربعي والعالم سيرى خسائر تقدر بـ40 بليون دولار
-
La Dependencia de Fondos Fiduciarios prepara también, para el Secretario Ejecutivo, un informe trimestral sobre las actividades de los fondos fiduciarios, que se distribuye a todos los jefes de división.وتتولى وحدة الصناديق الاستئمانية أيضا إعداد تقرير ربع سنوي عن أنشطة الصناديق الاستئمانية، ويقدَّم التقرير إلى الأمين التنفيذي ويعمم على جميع رؤساء الشعب.
-
Se esperaba que el proyecto de informe estuviera listo en el segundo trimestre de 2005.ومن المتوقع أن يكون مشروع التقرير جاهزا في الربع الثاني من عام 2005.
-
En el período objeto de informe, la cuarta parte (26%) de los Estados habían reexaminado, simplificado o potenciado de otra manera los procedimientos relativos a la protección de jueces y fiscales.وأثناء فترة التقرير، قام ربع الدول (26 في المائة) بتنقيح أو تبسيط أو تعزيز الاجراءات فيما يتعلق بحماية القضاة والمدّعين العامين.